
Open-source, AI-powered i18n toolkit for instant localization.
Report from 2 months ago
Lingo.dev provides an open‑source toolkit that automates translating application strings using large language models. Teams install a CLI that scans source files, extracts translatable strings, sends them to an LLM (either Lingo’s hosted engine or a customer‑provided model), writes translations back to the repo, and uses fingerprinting/caching so only changed strings are retranslated (CLI docs, GitHub README).
It integrates with CI/CD so translations can run on pushes or pull requests, with options to commit translated files to branches or update files before deploys (CI docs). For dynamic content, Lingo offers SDKs/APIs for per‑request translation and supports “bring your own LLM” or Lingo’s hosted Localization Engine; a hosted console and paid plans are available for teams that want a managed experience (Choosing a solution, homepage/pricing).
Top-down context:
The broader language services market is estimated around $52–$72B in 2024, a reasonable top‑line TAM for translation/localization overall (CSA Research, Nimdzi).
Bottom-up calculation:
A more practical SAM is localization software at roughly $5.1B–$6.3B today; if Lingo captured 1–10% of this, it implies about $51M–$513M in ARR depending on share (VerifiedMarketResearch, Meticulous Research).
Assumptions: